Your Words, Perfectly Translated
Whether you’re targeting customers in Québec or across Canada, we provide accurate, culturally relevant translations in both English and French (Canada). From websites to legal contracts, your message will be clear, consistent, and compelling.
Industries & Content Types We Cover
eCommerce
Native Store CopyeCommerce
Make your website sound native Canadian and trusted.Software UI
Clean App LanguageSoftware UI
Localize software with native Canadian tone.Apps and SaaS
Streamlined UX CopyApps and SaaS
Edit flows for seamless user experience.marketing text
Creative Copy Polishmarketing text
Fix taglines, slogans, CTA lines with local nuance.Medical Reports
Patient-Ready ClarityMedical Reports
Correct health terms with precision
Financial Report
Audit-Ready TextFinancial Report
Revise for legal, data and fiscal clarity.User Manuals
Clear Technical EditsUser Manuals
Instructions simplified for bilingual users.Academic text
Scholarly PolishingAcademic text
Revise thesis, journals, and reports. Make studies sound fluent and credible.Legal content
Policy-Ready LanguageLegal content
Match Canadian law & tone preciselyWhy Choose NativeTranslate for Translation?
Our Process
Supported File Formats
We work with All Formats like Word, PDF, Excel, HTML, XLIFF, JSON, and more — including CAT tools like Smartcat, Lokalise, Crowdin, and Smartling for seamless workflows.